Home / Arts & Life / Topple a Confederate Statue? This Broadway Musical Already Did.

Topple a Confederate Statue? This Broadway Musical Already Did.

“It was meant to be shocking — it would have been very daring in 1963,” Mr. Kushner said in an interview on Friday. He said that he could not have anticipated the events of the past few days, but added: “I really hoped it would happen someday. I did take my best shot at guessing what might be of lasting significance, and I’m proud of that.”

Photo

Tony Kushner at the Public Theater’s annual gala in 2015.

Credit
Krista Schlueter for The New York Times

The statue toppling is an important and resonant subplot in the musical, which traces the relationship between a black maid, Caroline, and a white boy, Noah, in the home she cleans. The show, with music by Jeanine Tesori and a book and lyrics by Mr. Kushner, is set against the backdrop of the civil rights movement and the assassination of President John F. Kennedy.

Emmie is Caroline’s adolescent daughter, who has conflicted feelings about her mother’s job and a piercing hunger for change. The role brought a Tony Award to Anika Noni Rose.

Mr. Kushner said that the statue described in the show was a real part of his childhood: He grew up in Lake Charles and passed the South’s Defenders Monument regularly on his way to school. There have been repeated efforts to have the statue removed or relocated — including in 1995, before he wrote the musical. But the statue is still standing in front of the Calcasieu Parish Courthouse, to Mr. Kushner’s frustration.

“I hate all this statuary — it felt to me my entire life that it was essentially no different than a monument to members of the Wehrmacht or the SS,” he said.

Since the Broadway production, “Caroline, or Change” has been performed in most big American cities, on many college campuses and even at a few high schools; a production is planned in New Orleans this fall. And this spring, there was a well-received revival in England; Mr. Kushner said that he hoped that revival might transfer to the West End. “Of anything I’ve ever done, I’m proudest of ‘Caroline, or Change,’” said Mr. Kushner, best known as the Pulitzer Prize-winning author of the play “Angels in America” and as the Oscar-nominated screenwriter of the movie “Lincoln.”

Here are the lyrics, as sung by the original Broadway cast, describing the statue subplot, along with Mr. Kushner’s commentary:

Photo

Ms. Rose in “Caroline, or Change.”

Credit
Sara Krulwich/The New York Times

‘Standin’ there one hundred year.’

‘Dotty and Caroline’ lyrics:

Dotty: You heard on the TV yesterday?
Caroline: I ain’t got a TV.
Dotty: That old copper statue?
By the courthouse downtown?
Honoring “The brave Confed’rate Soldier”
“The South’s Defender,” the Civil War?
Ain’t there no more! It ain’t there no more.
Caroline: What you talking about?
Dotty: Last evening,
somebody heist the hateful thing;
unscrewed it; carried it away.
Caroline: Now, who’d want to do a thing like that?
Dotty: No witness.
Don’t got no one’s name.
Don’t know who to blame.
Standin’ there one hundred year.
Now that statue, he just disappear.
Things change everywhere. Even here.
Caroline: It just mean trouble.
It mean that trouble on the way.
Don’t want to hear that.

OBSERVATIONS FROM MR. KUSHNER:“They’re two friends. Dotty is a maid, like Caroline, but going to night school, getting educated, working to move herself out of her circumstances. She’s excited about this news about the statue, and Caroline is frightened by it. Change doesn’t move all people, even people in like circumstances. I’ve always been interested in people in revolutionary or protean times, when a lot of shifting is happening, who get left behind by that moment. It’s a collision of the political and the personal.”

‘Hey, Cracker Joe! Lee surrendered!’

‘Dotty and Emmie’ lyrics:

Dotty: What’d I tell you?
That courthouse statue,
Confederate soldier?
You see the TV news last night?
Emmie: We ain’t got a TV set.
Dotty: Found the headless body
in Choo Choo Bayou,
wrapt in a flag, in the muddy Stars and Bars.
Emmie: Anybody said
what happened to the head?
Dotty: Can’t find the head. They’s agitated,
“Johnny Reb’s decapitated!”
Dredged the bayou, lakefront too.
Trawlers, spotlights, minesweepers.
Emmie: Dang!
Dotty: Oh, uh huh. The whole shebang.
Bloodhounds bayin’, makin’ noise.
They say it was “hoodlums” done it.
They mean colored boys.
Emmie: But they ain’t said who?
Dotty: No. Not a clue.
I tell you what: whoever did it, good for ’em!
I hope they burned it
in a trash incinerator.
Fed it to an alligator.
Ugly thing. Ugly thing!
“The South’s Defender.”
Hey, Cracker Joe!
Lee surrendered!
The thing is over, baby! Dead!
Don’t cry!
And kiss that huge ugly head
goodbye.
Emmie: Yeah. Let it be, for goodness sakes.
Heads go missin’. Them’s the breaks.
Stakes ain’t high.
Dotty: My eye they ain’t. But they gonna keep lookin’. Some of them is vexed as snakes. And trouble comin’.

OBSERVATIONS FROM MR. KUSHNER:“My father loved that line, ‘Hey, Cracker Joe! Lee surrendered!’ I wish he was here to see these statues coming down, because my father adored Lincoln and was repulsed by the whole ‘noble cause’ Confederacy. He would have been very moved.”

‘Everything changes, and you got to go.’

‘Epilogue’ lyrics:

Emmie: Just one last thing left unsaid:
Who was there when that statue fell?
Who knows where they put his head?
That ole copper nightmare man?
Who can say what happened that night at the courthouse?
I can!
I was there that night. I saw.
I watched it topple like a tree.
We were scared to death to break the law.
Scared we’d fail. Scared of jail.
But still we stayed.
And I said,
“Statue, statue, you are through!”
Statue answered, “Well, who are you?”
I say, “Evil, you got to go!”
Evil answered, “Who says so?”
I say,
“Emmie.
Emmie Thibodeaux.
I’m the daughter of a maid,
in her uniform, crisp and clean.
Nothing can ever make me afraid.
You can’t hold on, you nightmare man.
Your time is past. Now on your way.
Get gone and never come again.
For change come fast, and change come slow, but everything changes,
and you got to go.”

OBSERVATIONS FROM MR. KUSHNER:“In the original version, the statue came to life, in a shout-out to ‘Don Giovanni.’ The head appears and wants its body back. But we got rid of that because it just didn’t work, and it turned into the monologue at the end. The end is a big moment for Emmie, where she says, ‘I’m the daughter of a maid.’ She’s understanding her mother’s sacrifices, and the strength and resistance shown by people whose resistance is not immediately identifiable as that.”

Continue reading the main story

About admin

Check Also

Hear the Best Albums and Songs of 2023

Dear listeners, In the spirit of holiday excess and end-of-the-year summation, we’re about to make …